วันศุกร์ที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2558

Unit 2 : 待望

สวัสดีค่า วันนี้เป็นการอัพบล็อคครั้งที่ 2 แล้วนะคะ คำศัพท์ 漢語 ของวันนี้ก็ยังไม่ค่อยยากมากค่ะ คิดว่าหลายคนอาจจะเคยเห็นกันมาแล้ว แต่คนที่ยังก็จะมาเรียนรู้ไปพร้อมๆกันนะคะ นั่นคือคำว่า

待望 (たいぼう)

พอดีไปเจอมาตอนอ่านบทสัมภาษณ์ของวงนักร้องที่ชอบมาค่ะ เขาเขียนว่า

「いまや国民的J-POPグループとなった“いきものがかり”から、待望のニューアルバム『FUN! FUN! FANFARE!』が到着」

ไหนลองเดาดูสิค่ะว่าคำว่า 待望 แปลว่าอะไร
.
.
แปลว่า การคอยอย่างมีความหวัง หรือตั้งตาคอยนั่นเองค่ะ ตรงๆตามอักษรคันจิเลยเห็นไหมคะ 


เรามาทวนเสียงอ่านตัวอักษรคันจิสองตัวนี้กันสักหน่อยดีกว่า

        音読み:タイ                           訓読み:ま・つ

          音読み:ボウ、モウ              訓読み:のぞ・む

นอกจากนี้ คำว่า 待望 ยังพ้องเสียงกับคำว่า 大望 (たいぼう)ที่แปลว่า ความหวังอันยิ่งใหญ่ ด้วยนะคะ ซึ่งนอกจากสองคำนี้แล้ว ยังอยากจะให้รู้จักคำศัพท์ที่ตามด้วย ~望 ที่เห็นบ่อยๆอีกสักหน่อย

希望(きぼう)อันนี้ทุกคนน่าจะรู้จักกันอยู่แล้ว แปลว่า การหวัง การคาดหวังค่ะ
失望(しつぼう)แปลว่า การผิดหวัง
絶望 (ぜつぼう)แปลว่า การหมดหวัง การสิ้นหวัง **ไม่เหมือนกับคำว่า 失望 นะคะ เพราะ 失望 แค่ผิดหวังเฉยๆ แต่คำนี้คือหมดหวังแล้ว ทำอะไรไม่ได้แล้ว ระวังจะจำสับสนกันนะคะ**
切望(せつぼう)การปรารถนาอย่างแรงกล้า **ตัวคันจิ 切 ไม่มี てんてん นะคะ**

เป็นยังไงบ้างค่ะ ความจริงแล้วคำที่มีตัว  ~望 เนี้ยมีอีกเยอะเลยนะคะ แต่วันนี้เอามาแค่พอประมาณพอ

แล้วเจอกันใหม่ค่ะ :)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น