ปีนี้เป็นปีที่หนักสุดตั้งแต่เคยเรียนหนังสือมาในชีวิตเลยค่ะ 55 แต่สุดท้ายก็ผ่านมันมาได้ ยังไงก็ยินดีกับทุกๆคนด้วยนะคะะ ตอนนี้เรามาเข้าเรื่องกันดีกว่าค่ะ
วันนี้เราจะสอนคำศัพท์พร้อมแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวญี่ปุ้นไปด้วยเป็นครั้งสุดท้ายนะคะ ที่จะพาไปวันนี้เป็น...................พิพิธภัณฑ์ค่ะ! ชอบเข้าพิพิธภัณฑ์กันรึเปล่าค่ะะ เราชอบค่ะ 55 อยากให้เพื่อนๆลองเข้ากันดูนะคะ ได้รู้เรื่องอะไรใหม่ๆเยอะแยะเลย (แต่เข้าเสร็จสองสามวันหลังจากนั้นเราก็ลืมสิ่งที่ได้มาหมดค่ะ ฮา 55)
วันนี้จะพาไปพิพิธภัณฑ์ที่โตเกียวที่โด่งดังค่ะ ชื่อว่า Tokyo National Museum หรือภาษาญี่ปุ่นคือ 東京国立博物館(とうきょうこくりつはくぶつかん) นั่นเองค่ะ ชื่อง่ายๆ ตรงๆค่ะ
คำว่า 国立(こくりつ)ทุกคนน่าจะพอรู้กันอยู่แล้วเนอะ แปลว่า -แห่งชาติ นั้นเองค่ะ แปลเป็นไทยก็เลยน่าจะชื่อว่าพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติโตเกียวค่ะ
![](http://tanken.guidenet.jp/wp-content/uploads/2012/12/kbi_art_no040_01.jpg)
เราเข้าไปในเว็บของทางพิพิธภัฑณ์แล้วนำส่วน 館の概要 มาให้อ่านกันค่ะ
แต่เอ๊ะ 概要 นี่แปลว่าอะไร เพื่อนๆพอจะทราบไหมคะ เราเองเคยเจอหลายครั้งมาก แต่ไม่เคยเปิดดิกหาดูเลย เพิ่งมาเปิดดูก็วันนี้แหละค่ะ 55
คำว่า 概要(がいよう) คือ เนื้อหาโดยสังเขป นั้นเองค่ะ ก็คือเป็นเหมือนสิ่งที่สรุปมาจากเนื้อหาทั้งหมดนั่นเอง เพื่อจะได้อ่านกันสั้นๆ และมีแต่ใจความสำคัญ ประมาณนี้แหละค่ะ หายสงสัยกันแล้วนะคะ ไปดูบทความกันดีกว่า (มี 2 ย่อหน้านะคะ)
![](http://f.st-hatena.com/images/fotolife/r/r1150gs_2002/20070408/20070408115036.jpg)
東京国立博物館は、わが国の総合的な博物館として日本を中心に広く東洋諸地域にわたる文化財を収集・保管して公衆の観覧に供するとともに、これに関連する調査研究および教育普及事業等を行うことにより、貴重な国民的財産である文化財の保存および活用を図ることを目的としています。
-----------------------------------------------------------------------------
Note :
総合的な(そうごうてき) = ที่ครอบคลุม
東洋(とうよう)= ประเทศแถบตะวันออก ดังนั้น 東洋諸地域 จึงหมายถึง พื้นที่หลายๆพื้นที่ทางประเทศแถบตะวันออก
文化財(ぶんかざい)= สินทรัพย์ทางวัฒนธรรม
収集 (しゅうしゅう)する = สะสม
保管(ほかん)する = เก็บ
公衆(こうしゅう)= สาธารณะ
-----------------------------------------------------------------------------
Note :
総合的な(そうごうてき) = ที่ครอบคลุม
東洋(とうよう)= ประเทศแถบตะวันออก ดังนั้น 東洋諸地域 จึงหมายถึง พื้นที่หลายๆพื้นที่ทางประเทศแถบตะวันออก
文化財(ぶんかざい)= สินทรัพย์ทางวัฒนธรรม
収集 (しゅうしゅう)する = สะสม
保管(ほかん)する = เก็บ
公衆(こうしゅう)= สาธารณะ
観覧(かんらん)= การชม
普及(ふきゅう)= การแพร่ ดังนั้น 教育普及事業 จึงหมายถึง งานเผยแพร่ทางการศึกษา
貴重な (きちょう)= มีค่า
財産(ざいさん)= ทรัพย์สิน, สมบัติ
保存(ほぞん)= การเก็บรักษา
活用 (かつよう)= การนำไปใช้
-----------------------------------------------------------------------------
普及(ふきゅう)= การแพร่ ดังนั้น 教育普及事業 จึงหมายถึง งานเผยแพร่ทางการศึกษา
貴重な (きちょう)= มีค่า
財産(ざいさん)= ทรัพย์สิน, สมบัติ
保存(ほぞん)= การเก็บรักษา
活用 (かつよう)= การนำไปใช้
-----------------------------------------------------------------------------
![](http://rakutyuurakugai.cocolog-nifty.com/blog/images/img_houryuuji.jpg)
平成19年4月1日からは、東京国立博物館の所属する独立行政法人国立博物館と独立行政法人文化財研究所が統合され「独立行政法人国立文化財機構」が発足しました。新法人のもと貴重な国民的財産である文化財の保存及び活用を、より一層効率的かつ効果的に推進していきます。
-----------------------------------------------------------------------------
Note :
所属(しょぞく)する = อยู่, เป็นของ
独立行政法人(どくりつぎょうせいほうじん) = องค์กรอิสระ
統合(とうごう)する = บูรณาการ, ผสาน
発足(ほっそく)する = เริ่ม
法人(ほうじん)= นิติบุคคล
一層(いっそう)= ยิ่งขึ้นไปอีก
推進(すいしん)する = ผลักดันให้คืบหน้า
-----------------------------------------------------------------------------
Note :
所属(しょぞく)する = อยู่, เป็นของ
独立行政法人(どくりつぎょうせいほうじん) = องค์กรอิสระ
統合(とうごう)する = บูรณาการ, ผสาน
発足(ほっそく)する = เริ่ม
法人(ほうじん)= นิติบุคคล
一層(いっそう)= ยิ่งขึ้นไปอีก
推進(すいしん)する = ผลักดันให้คืบหน้า
-----------------------------------------------------------------------------
คำศัพท์เยอะเลยทีเดียวเนอะ แต่ยิ่งเพิ่มพูนศัพท์เยอะยิ่งได้เปรียบนะคะ ^^
วันนี้ก่อนจะลากัน เราจะเลือกคำศัพท์สำคัญๆมาให้ดูอีกทีนะคะ ดูสิว่าจำกันได้บ้างหรือเปล่าเอ่ย เยอะหน่อยนะคะครั้งนี้ แต่คิดว่าน่าจะนำไปใช้ประโยชน์ได้เยอะค่ะ
総合的な 東洋 収集 保管 公衆 普及 貴重な
保存 活用 所属 統合 一層 推進
เจอกันใหม่นะคะะ ราตรีสวัสดิ์ค่า :)
ยินดีด้วยกับปิดเทอมนะค้า
ตอบลบพิพิธภัณธ์น่าไปเที่ยวจัง >_______<
ได้ศัพท์ใหม่หลายตัวเลยแฮะ อีกหน่อยถ้าได้ไปเที่ยวต้องมีประโยชน์เวลาอ่านโบรชัวร์แนะนำที่ท่องเที่ยวแน่ๆเลยค่ะ TwT <3 ขอบคุณที่แบ่งปันน้าาา