วันเสาร์ที่ 11 เมษายน พ.ศ. 2558

Unit 15 : お花見に行きまましょう!

กลับมาเจอกันอีกครั้งนะคะะ

ช่วงนี้ที่ญี่ปุ่นกำลังอยู่ในช่วงซากุระบานพอดีเลย เลยอยากจะมาแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวพร้อมๆกับการสอนคำศัพท์ไปด้วย ถ้าเห็นเครื่องหมาย ปรากฏอยู่ในย่อหน้าไหน แปลว่า จะขออธิบายคำศัพท์นะคะ

ก่อนอื่น ถ้าอยากจะบอกว่า ฤดูนี้เป็นช่วงที่ซากุระบานเต็มที่ ทุกคนจะพูดว่าอะไรกันดีค่ะ
อาจจะใช้ว่า 桜が十分に咲く หรืออะไรประมาณนี้ใช่ไหมคะ  แต่มันมีคำศัพท์ 漢語 ที่หมายถึงบานสะพรั่ง บานเต็มที่ นั่นก็คือคำว่า
満開 (まんかい)= บานเต็มที่ จะใช้เป็นเหมือนคำนามนะคะ
เช่น  この季節に桜が満開だ。
     満開の桜がきれいだね。
ส่วนอีกคำที่อยากให้รู้จักคือ คำว่า
開花(かいか)する = (ดอกไม้)บาน เฉยๆค่ะ ไม่ได้หมายถึงบอกว่าบานเต็มที่
เช่น  ・家の隣の公園で桜が開花した


วันนี้เราจะพาไปชมซากุระที่สวนในซากปราสาทฟุนะโอกะค่ะ ภาษาญี่ปุ่นคือ 船岡城址公園(ふなおかじょうしこうえん) ตั้งอยู่ที่เมืองชิบาตะ จังหวัดมิยางิค่ะ ที่นี่ได้รับการโหวตว่าเป็น 1 ใน 100 จุดชมซากุระที่สวยที่สุดในญี่ปุ่นด้วย

ชื่อของสถานที่ดูยาวๆเนอะ แต่แยกออกมาแล้วไม่ยากเลยค่ะ คำว่า 城址(じょうし)= ซากปราสาท ค่ะ 船岡城址公園 จึงหมายถึง สวนในซากปราสาทฟุนะโอกะ


ช่วงกลางเดือนเมษายนของทุกปีที่นี้จะจัดงานชมซากุระค่ะ (しばた桜まつり)ซึ่งสวยงามมากๆ
ไฮไลท์ของที่นี้คือ การนั่งรถรางสโลปคาร์(スロープカー)ลอดผ่านอุโมงค์ซากุระและทุ่งดอกไม้หลากหลายชนิดที่บานสะพรั่งระหว่างที่ขึ้นไปนมัสการเจ้าแม่กวนอิมที่ตั้งอยู่บนยอดเขาค่ะ

คำว่าเจ้าแม่กวนอิม ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า 観音様(かんのんさま)ค่ะ จะมักปรากฎให้เห็นตามตำนานเรื่องเล่าญี่ปุ่นบ่อยๆเหมือนกันเนอะ ถ้าแต่งเป็นประโยคว่า นมัสการเจ้าแม่กวนอิมบนยอดเขา ก็จะได้ว่า 山頂で観音様拝むค่ะ คำกริยา 拝む(おがむ)หมายถึง ไหว้ นมัสการ นั่นเองค่ะ


พออยู่บนยอดเขาเราก็จะสามารถเห็นตัวเมืองชิบะตะ แม่น้ำชิโรอิชิงะวะที่มีต้นซากุระเรียงรายอยู่พันกว่าต้น(白石川堤一目千本桜) และมองดูหิมะที่ยังหลงเหลืออยู่ที่ภูเขาซาโอ (蔵王)ได้ด้วย นะคะ

คำว่า หิมะที่ยังหลงเหลืออยู่ ก็มีเป็น  漢語 2 ตัวสั้นๆเหมือนกัน คือ  残雪(ざんせつ)เพราะฉะนั้นถ้าจะบอกว่า มองดูหิมะที่ยังหลงเหลืออยู่ที่ภูเขาซาโอ เราก็ใช้ได้สั้นๆเลยว่า 残雪の蔵王を眺める。ค่ะ


ค่านั่งรถรางราคาเพียงแค่ 250 เยน/เที่ยว เองด้วย ถูกแถมยังได้มองเห็นวิวสวยๆขนาดนี้อีก ไม่ไปไม่ได้แล้วเนอะะ
วันนี้ก่อนจากกันขอสรุปคำศัพท์ที่ได้จากบทนี้กันก่อนนะคะ

満開   開花   城址   観音様   拝む   残雪

ครั้งต่อไปคิดว่าจะยังเป็นธีมสถานที่ท่องเที่ยวอีกครั้งค่ะ จะไปที่ไหนติดตามชมบทต่อไปนะคะ :)
バイバイ~~~

วันอาทิตย์ที่ 5 เมษายน พ.ศ. 2558

Unit 14 : 阿蘇山に行きましょう!

สวัสดียามดึกค่ะ

ยามดึกปกติแล้วเราควรจะอัพรูปของกินกันใช่ไหมคะ แต่วันนี้เราจะไม่อัพรูปของกินค่ะ เบื่อแล้ว เรามาอัพรูปสถานที่ท่องเที่ยวสวยๆกันดีกว่า เผื่อจะล่อตาล่อใจให้ใครอยากไป ^^

ช่วงนี้เราชอบอ่านพวกสถานที่ท่องเที่ยวญี่ปุ่นมากเลยค่ะ เลยเกิดไอเดียว่าอยากจะอัพคำศัพท์ไปด้วยและแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวใหม่ๆให้เพื่อนๆไปด้วย มันน่าจะทำให้รู้สึกน่าสนใจขึ้น และคำศัพท์เหล่านี้ก็ยังสามารถเอาไปใช้จริงได้ถ้าเราไปเที่ยวที่นั้นจริงๆ วันนี้เราจะพาไปชมภูเขาไฟกันค่ะ แต่ไม่ใช่ภูเขาไฟฟูจินะ ภูเขาไฟนี้ก็โด่งดังมากทีเดียว อยู่ที่เกาะคิวชู เราไปดูกันดีกว่าค่ะ!!

เราจะพาไปดูภูเขาไฟอะโซะ (阿蘇山) ซึ่งเป็นภูเขาไฟที่ยังไม่ดับขนาดใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่นค่ะ เย้~~
ก่อนอื่นเราไปรู้จักกับภูเขาไฟอะโซะเป็นภาษาญี่ปุ่นกันก่อนดีกว่า

阿蘇山 (あそさん)

  

 九州中部の熊本県阿蘇地方位置する世界最大級の大きさを誇るカルデラ(東西約17km、南北約25km、面積約350k㎡)の中に、今も噴煙を上げ続けている中岳を始めとする中央火口丘群(主に阿蘇五岳など)が存在します。
 その中央火口丘群のことを"阿蘇山"と呼んでいます。
 阿蘇五岳は高岳(たかだけ)、中岳(なかだけ)、烏帽子岳(えぼしだけ)、杵島岳(きじまだけ)、根子岳(ねこだけ)のことで、阿蘇山という単体の山はありません。またカルデラの外側にはなだらかな火砕流台地によって"外輪山"が形成されており、 学術的にはこの外輪山まで含めて"阿蘇火山"と呼んでいます。

---------------------------------------------------------------------------
Note:
阿蘇地方(あそちほう)= เขตอะโซะ
位置(いち)する = ตั้งอยู่ที่
カルデラ  = หลุมปล่องภูเขาไฟขนาดใหญ่ ซึ่งเกิดจากปล่องภูเขาที่ระเบิดพ่นเถ้าลาวา แล้วเย็นและยุบตัวลงเป็นหลุม
面積(めんせき)= พื้นที่
噴煙(ふんえん)= ควันที่เกิดจากการประทุ
中央(ちゅうおう)= ตรงกลาง
火口(ひぐち)= ปล่องภูเขาไฟ
阿蘇五岳(あそごがく)= ภูเขาห้าอันที่อยู่ในภูเขาไฟอะโซะ ได้แก่ 高岳、中岳、烏帽子岳、杵島岳、根子岳


単体(たんたい)= เดี่ยวๆ
なだらか(な)= เอียงเบาๆ 
火砕流(かさいりゅう)= การไหลของหินตะกอนภูเขาไฟ
台地 (だいち)=ที่ราบสูง
外輪山(がいりんざん)= ขอบข้างนอกของปล่องภูเขาไฟ
学術(がくじゅつてき)= ทางวิทยาศาสตร์
---------------------------------------------------------------------------

ภูเขาไฟอะโซะเนี้ย ตั้งอยู่ที่เขตอะโซะ จังหวัดคุมาโมโตะ ในเกาะคิวชูค่ะ ประกอบไปด้วยภูเขาอีก 5 ลูก และแต่ละลูกก็มีปล่องภูเขาไฟ ซึ่งปัจจุบันก็ยังเป็นภูเขาไฟที่ยังไม่ดับนะคะ ยังปล่อยก๊าสพิษออกมาบ่อยๆ ซึ่งเวลาจะไปเที่ยวต้องเช็คเวลาให้ดีนะคะ เพราะบางทีเขาก็ไม่ปล่อยให้เข้าไปใกล้ กลัวว่าเดี๋ยวจะได้รับก๊าซพิษนั้นเข้าไปค่ะ ที่เข้าไปได้ง่ายที่สุดก็ดูเหมือนจะเป็น 中岳 นะคะ และใกล้ๆปล่องนี้ก็ยังมีทุ่งกว้างใหญ่ที่บริการให้ขี่ม้ารอบๆด้วยค่ะ

น่าไปเนอะะ เราเองก็อยากไปค่ะ ไว้ถ้าได้ไปญี่ปุ่นจะไปแน่นอนคะ ยังไงวันนี้เราจะขอสรุปคำศัพท์หลักๆที่ควรจะจำไปใช้จากบทความนี้อีกทีหนึ่งนะคะ

位置      面積      単体      台地      中央

จำได้หมดหรือยังเอ่ย ถ้ายังจำไม่ได้ก็ย้อนขึ้นไปดูข้างบนนะคะ

วันนี้เราก็ขอตัวไปนอนก่อนนะคะะ แล้วเจอกันใหม่ครั้งหน้าค่า :)

ข้อมูลภาษาญี่ปุ่นจาก http://www.aso.ne.jp/